piątek, 29 maja 2009

90's chic
















foto. Miriam
sukienka / dress - szafa Mamy / Mum's closet
pasek / belt - H&M
leginsy / leggins - H&M
buty / shoes - z Rzymu no name, no name from Roma
Dzisiejsza stylizacja to mocne kolory plus sukienka z mamy szafy:)
Prosta, swobodna niczym długi t-shirt. Po prostu...
EN:
Today's outfit - strong colours plus dress from my mum's closet:)
Simple, normal just like a long t-shirt. Just 90's chic...

środa, 27 maja 2009

How to do it? Kurtka marmurek (bleached jacket)!









foto. Kondzik, ja
kurtka / jacket - New Look (oldie), przywieziona z Anglii 10 lat temu (brought from UK 10 years ago)
top - Reserved
jeans - no name
koturny / platforms - Bershka
jeansowa bransoleta / jeans bracelet - Miss Sixty
wybielacz / bleacher - ACE + Vanish, użyty na wzmocnienie efektu (used in order to strenghten the effect)

Dzisiejszy post z nowej serii - "Jak to zrobić?" pokazuje zrobienie marmurkowej kurtki. Starą kurtkę jeansową skręciłam, dodatkowo spięłam gumką i umieściłam w misce. Zalałam ACE, później Vanishem i po kilku minutach - gotowa! Uprałam i wysuszyłam. Same korzyści - nowa kurtka i recycling. Jestem w swoim żywiole! 

EN:
Today's post is devoted to a new series "How to do it?". I've presented how to do a bleached jacket. To do it, I used my very old jeans jacket, bleacher (ACE + Vanish) and rubber eraser. I put everything to a plastic bowl and used the bleacher. After few minutes I've got a brand new jacket. Also I have to add - its also environment friendly, I;ve bought nothing new:) It made my day

P.S.  Niestety jest jeden minus - kurtka musiała się wietrzyć na balkonie przez ponad tydzień zanim zaczęłam ją nosić, bo było czuć do niej wybielacz. Ale po tej "kwarantannie" jest super!

niedziela, 24 maja 2009

80's glamour






foto. Kondzik
bluzka / blouse - vintage, mojej mamy / my mum's
spodnie rurki / skinny pants - no name
szpilki / heels - Mango Exclusive / Outlet
zegarek / watch - JK


Dzisiejsza stylizacja rodem z lat 80' tych. Bluzka to perełka jaką znalazłam u mamy głęboko w szafie. Znajoma jej uszyła, więc jest jedyna w swoim rodzaju. Konrad nie jest zachwycony... chyba się obawia, że podążam w dość radykalną stroną w stylizacjach:))) Ja czuję się świetnie, w nastroju na imprezę!

Eng:
Today's outfit has a strong 80's glamour influence. Blouse is a treasure trifted deep in my mum's closet. A friend made it specially for her, so it's "one-&-only":) Konrad isn't delighted at all... Guess, he's afrair my style evaluates in a kind of a radical way:))) But still, I feel great, in a party-mood!

P.S. DZIEWCZYNY, 
GRATULACJE "DILEMMAS MAGAZINE" - JEST ŚWIETNY!!!

środa, 20 maja 2009

Szafiarska akcja torebkowa - show me what u've got in Your bag:)



Biorąc udział w szafiarskiej akcji - z chęcią publikuję (razem z innymi szafiarkami) to, co najczęściej mam w torbie. W związku z tym, że ostatnio (w sezonie) właściwie każdy weekend spędzam na wake'u w Ostródzie, publikuję zdjęcia tego co mam w torbie w każdy weekend, chcąc dodać coś od siebie do akcji.
Za akcję dziękuję jej pomysłodawczyni Miriam 
Dzięki
Eng:
Taking part in a Special Action - I'm pleased to publish (along with other girls) what do I have in my bag. Lalety (during the season) I spent every weekend wakeboarding in Ostróda, so I publish pics of my weekend bag in order to add something special to this performance.
Everything happened thanks to Miriam and her brilliant idea. Thanx
na zdjęciu od góry /starting from the left upper corner:

notes / notebook Moleskine
wizytownik (prezent od K.) / business cards holder
krem do opalania / sun creme
boardshorty Roxy / boardshorts
karnet na wyciąg wakeboradowy w Ostródzie / ticket for the wakebord lift in Ostróda
koszulka z Lycry Gul / water lycra shirt
rękawiczki do wody / wakeboard gloves
klucze / keys
błyszczyk Body Shop / lipgloss
wsówka, gumka i opaska do włosów / hair accesories
chusteczki do nosa / wipes
telefon / mobile white, small, without any fancy functions Samsung
długopis / pen
portfel Morgan/ walet
w dni powszednie dochodzą / during a week I have also:
telefon firmowy / work mobile
klucze do auta / car key
dokumenty / additional documents

piątek, 15 maja 2009

Pracu, pracu...







zdjęcie z portalu Na Obcasach.pl
gdzie napisano o moim chłopaki i Miśce; "Monika Mrozowaska z partnerem"...:)))
dobrze, że się przyjaźnimy:)) Buziaki dla Miśki i Maćka (męża Miśki:)))

ja: sukienka/dress - Linea (Galeria Centrum)
marynarka/jacket - Vero Moda
szpilki/heels - Gino Rossi (a gift from my boss Monika:))
kopertówka/clutch - Ted Baker
kolczyki/earrings - H&M
bangels - Morgan
Czwartek to był busy dzień - w pracy (tak, tak mam szczęście i zawodowo zajmuję się modą...) robiliśmy oprawę medialną (zapraszaliśmy media i gości) do pokazu marki F&F. Był to pretekst do spotkania SZAFIAREK. Miriam moja koleżanka z pracy:))) zorganizowała spotkanie - brawo!
Poznałam kilka dziewczyn w realu (SUPER!!!!), niestety nie miałam czasu na pogaduchy i zdjęcia, bo byłam w pracy... ale jeszcze nadrobię!
Zdjęcia jeszcze u Zulki , Podszewki , Jagody i Mafelki .
Nastroje po były pozytywne np. na stylistce.pl dlatego lubię swoją pracę:)

wtorek, 12 maja 2009

Pomarańczowo mi...















foto. Miriam
kolczyki / earrings - prezent od rodziców (perls from my parents)
kurtka / jacket - Vero Moda
t-shirt - Orsay
spodnie / trousers -Zara
szpilki / heels - Stradivarius
zegarek / watch - JK
bransoleta / bracelet - prezent do Pani Ali (gift from Mrs Ala)
broszka / brooch - H&M, have also one in fuchsia
torba / bag - Billabong



Zwykły dzień, normalny outfit, ale pod hasłem "pomarańczowo mi...". Makijaż i broszka w wiosennym klimacie.


Eng: Ordinary day, normal outfit, but inspired by orange colour. Make-up and brooch in a spring-like climate. Enjoy...

niedziela, 10 maja 2009

Konik od Vintage-Hunters









foto. Kondzik

jersey -
vintage hunters
kurtka / jacket - Tommy Hilfier
pumpy / pumps - Vero Moda (sampel)
rajtki / tights - ?
trampki / sneakers - Roxy
kopertówka XXL / clutch XXL - H&M
bangels - Morgan
Jersey, który był inspiracją całego outfitu pochodzi ze sklepu Vintage Hunters (polecam - Lala z Moniką poczęstują Was czymś do picia lub ciastkiem, a do tego można sobie po przymierzać do woli -bajka!!!). Kupiony w realu, czyli tak jak lubię najbardziej - przymierzony, przytulony, wymacany...
Zestawiłam go z pumpami (znanymi już) oraz trampkami Roxy (niezniszczalnymi - noszę je od 4 lat!). Do tego zestawu dołączyła beżowa kurtka, którą udało mi się upolować w outlecie. W regularnej kolekcji chodziłam "koło niej" kilka razy, ale poskąpiłam pieniędzy. Na szczęście czekanie zostało wynagrodzone:) Komplet zamyka kopertówka XXL, o której jakiś czas temu była mowa na forum. Na zdjęciach mnie nie przekonała, w realu mnie urzekła...
W tym tygodniu Was jeszcze zaskoczę, przywiezionymi z mamy szafy skarbami, oraz łowami z SH!

Eng.
Jersay was the inspiration to this outfit. I get it from the lovely Vintage Hunters Store.
Although, it is a vitrual store, it has been recently opened in real. I love the jersey!
I matched it with pumps (already known) and quite old sneakers. I added beige jacket (from outlet) and XXL clatch. I saw it already on pics, but wasn't delighted, till I saw it in the store. Its lovely!
During the weekend I visited my parents, and found some real treasures in mom's closet. But its a surprise...

czwartek, 7 maja 2009

Kiedy chabry spotykają neony...









foto. Kondzik
sukienka /dress - Bangkok (allegro)
pasek / belt - New Yorker
leggins - H&M
kopertówka / clutch - H&M
koturny / platforms - Bershka
bangels - a gift from my friend from London

O tym zestawie myślałam już od dłuższego czasu. Chabry i neony - czyli to co lubię najbardziej - mocne, nasycone kolory. Sukienkę kupiłam spontanicznie jakiś rok temu, od tamtego czasu świetnie mi służy. Przyszła pocztą, w kopercie ze świetnym słoniem - za całe 38 zł. Do tego koralowy lakier do paznokci i już!
Myślałam o trochę innym miejscu na fotki, ale ten aparat nie dałby rady... Cóż, "jak się nie ma co się lubi, to się lubi co się ma" mówią...
Miejsce nie było takie złe, bo na koniec dostałam polne kwiaty, które uwielbiam:)